- Referencia:
- 84308
- Editorial:
- BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOS. BAC
- Año de edición:
- 2016
- Materia
- Homilética
- ISBN:
- 978-84-220-1910-7
- Páginas:
- 232
- Colección:
- OBRAS LITÚRGICAS
TU PALABRA ES LA LUZ. CICLO A
MEDITACIONES Y HOMILÍAS DOMINICALES
LE GUILLOU, MARIE-JOSEPH
«Invitación a la lectura», traducción y edición española de Jaime López Peñalba.
Revisión de Gabriel Richi Alberti.
Antes de cada liturgia eucarística, la Iglesia nos propone la liturgia de la Palabra de Dios. Nos invita a meditar textos del Antiguo y del Nuevo Testamento para hacer nuestra esta Palabra. Para esto nos es necesario tener guías: predicadores que, como el padre Le Guillou, se eclipsan tras la Palabra para sacarla a la luz según las fiestas litúrgicas. Estamos invitados a meditarla, y somos remitidos a nuestra libertad para comprometer todo nuestro ser con el misterio de Dios. Sucesivamente, podemos participar en la liturgia eucarística en la cual se nos da el Verbo hecho carne. Ojalá estas homilías, de un estilo naturalmente oral, a menudo impactantes para su auditorio, puedan tocar a aquellos que las reciban y reunirles en su deseo de encontrar a Dios» (Madre Marie-Agnès).
Marie-Joseph Le Guillou, op (1920-1990), es uno de los protagonistas de la renovación ecuménica de la teología católica del siglo XX y de la recepción del Concilio Vaticano II. Amigo de Henri de Lubac, Hans Urs von Balthasar y Joseph Ratzinger, para afrontar la crisis de los años setenta del siglo pasado propone la recuperación de la lectura hermenéutica de la tradición católica en volúmenes como El misterio del Padre (1998), El Inocente (2005), y Los testigos están entre nosotros (2013). En 1974, con 54 años, una grave enfermedad le impidió continuar establemente su trabajo académico, no así la predicación y la formación de seglares y religiosas, como lo muestran tanto el libro Cristiano en el mundo ¿Es posible en nuestro tiempo? como el anterior volumen de homilías Tu palabra es la verdad (2014), recientemente publicados por la BAC.
Traducido del original francés (L'amour du Père révelé dans sa Parole. Homélies Année A). La traducción de este volumen ha sido posible gracias a la contribución de la Oficina de Investigación y Relaciones Internacionales de la Universidad Eclesiástica San Dámaso.